周处,字阿育,北魏时期有名的译书家,其最大的功绩就是将《般若波罗蜜多心经》从《梵经》翻译成了中文。周处散简朴素,性格坚毅果决,面对皇权的暴虐也维持了自己的独立性。因其为人谨慎敬虔,有很多人当时将他视为佛教神明之一。在人们印象中,周处总是以其广大的博识、深邃的智慧和捍卫中华文化的大义凛然之风而闻名。
周处的特殊作用在译经方面有所表现。周处翻译的《梵书》讲述了佛教的经义,对推进中印文化的交流和理解仍有很好的现实意义。他为我国翻译了大量经书,对我国佛教传统、文化、历史等的形成影响深远。
他的翻译思路类似于意译,利用汉语比较具有亲切感的词汇,对于那些难以被直译的梵文或者西域语言的内容采用了直译加注的方法,使其更加忠实于原文,让读者能够得到一定程度的双语感受。